Top50 洋楽和訳

流行りの洋楽和訳サイト

10's 洋楽和訳

Merk,Kremont – Sad Story (Out Of Luck) 和訳 ビデオ付き

投稿日:25/11/2018 更新日:

今回は2017年リリースのMerk,Kremont – Sad Story (Out Of Luck) の和訳です


YouTubeで和訳チャンネルも運営してますのでこちらもCheckお願いします

チャンネル登録もして頂けると嬉しいです!!

Twitterで和訳リクエストも常時受け付けしております

では和訳へ

A sad story, might find it boring

Lost his mum to a drug named Heroin

Father’s gone, so grandma’s left with everything

Two grandkids and a daughter’s coffin

悲しい話、きっと退屈だろう

ヘロインって薬で彼は母を失った

父は出て行き、だからお婆ちゃんが

全て背負ったんだ

2人の孫と娘の棺

 

I never really knew him when he was growing up

But I assumed that it was a little fucked

No parents for him to look up to

Just a brother whom I knew was a dodgy fuck

彼の子供時代を僕は何も知らなかった

けどこう思ってたんだ、少し酷いなって

彼を気にしてくれる両親はいない

1人クズな兄が居るだけさ

 

Shit, I used to think he was a dick

Tried too hard to fit

And never grow out of it

俺は彼もクズだと思っていた

無理して馴染んで、疲れ果ててんだ

そして、そこから抜け出そうともしてなかったしな

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

Never left his home town

That’s what probably did it

Never saw the other worlds

That he didn’t want to go and get it

生まれ育った街から出ずに

きっとそのせいだ

外の世界を見た事なくて

外へ出たいとか、手に入れたいって欲がないんだ

 

Occupied by fitting in where minds

A small west, small things

Make the small things feel so tall

Will he ever change?

心の中がいっぱいなんだ、小さな事でな

小さな事を成して、よくやったって感じてんだ

彼が変わる事あるかな?

 

Well apparently

He reapplied for college and was waiting for his grades

It wouldn’t help his case

Oh, I couldn’t ever say

まあ明らかに

大学に出願して、学位を待っていたけど

それは助けにならないよな

今まで言えなかったけど

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

But wait my life’s out, a night out

Brothers in town, some doubt, a few fights

Now kicked out clubs, shit the suns up

One look’s all it took for his girl to cuss at another

けど、俺の人生も終わってる

ある晩、街中で輩と喧嘩したんだ少し怪しかった

クラブから締め出され、もう朝だったよ

他の子に視線奪われると、彼の女が他の女を罵ったんだ

 

Dudes being dudes

They blow at the chest to impress these breasts

That’d just started this mess

They must protect the damsel in distress

奴は男だ

女にカッコつけようと殴り合ったんだ

くだらない事の始まりさ

か弱いお姫様は守らないと行けないからな

 

So other girl’s man decides to clench his fists

And then he threw and missed

Brother’s hit, as did his

Dropped him quick, then one kick to the head

Oh shit other man is dead

他の女の男が、この揉め事にケリつけようって決心して殴りかかったけどミスしたんだ

だから連れも出て来て殴り出した

ひと蹴りで片ついたけど、男が死んだんだ

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

And now he’s locked away

Twenty-one years of age

How many lives must go to waste?

As far as graves

彼は今閉じ込められてる

21歳さ、こんな風に人生無駄にしてる奴たくさんいる 墓に入っている人と同じくらいな

 

Until I see some fucking change

And I don’t even know how

We continue to

Fight one another now

何かを劇的に変えないとな、

変え方わからないけど

新たな人生のために戦い続ける

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

 

Now he don’t talk too much, talk too much

He’s probably given up, given up

I think he’s had enough, had enough

‘Cause he ran out of luck, out of luck

彼は多くを語らない、きっと諦めたんだろう

僕はよくやったと思うよ

だってツキに見放されてたんだぜ

-10's, 洋楽和訳
-,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

Don Diablo,A R I Z O N A – Take Her Place 和訳 ビデオ付き

今回は2017年リリースのDon Diablo,A R I Z O N A – Take Her Placeの和訳です YouTubeで和訳チャンネルも運営してますのでこちらもCheckお …

Steve Aoki,BTS – Waste It On Me 和訳 ビデオ付き

今回は10月にリリースされたSteve AokiのWaste It On Meの和訳です Steve Aokiは11月にアルバムリリースする予定ですので要チェックです それにしてもBTS凄いですね、相 …

Dua Lipa – Want To 和訳 ビデオ付き

今回は10月にDua LipaがリリースするアルバムからWant Toの和訳です   YouTubeで和訳チャンネルも運営してますのでそちらもCheckお願いします 和訳付きビデオ I&#8 …

Childish Gambino – Feels Like Summer 和訳 ビデオ付き

今回は7月にChildish GambinoがリリースしたFeels Like Summerの和訳です もう秋になりましたがしっとりとした曲なので秋の夜にぴったりかと思います YouTubeで和訳チャ …

洋楽 和訳 Chris Brown – Undecided ビデオ付き

今回は2019年1月リリースChris Brown – Undecidedの和訳です YouTubeで和訳チャンネルも運営してますのでこちらもCheckお願いします チャンネル登録もして頂 …